Jane wrote:Ja vidjela u Slobodnoj. Ako misliš na ovo.
ima baretić naslov kolumne u novom listu
ko je diplomiro, diplomiro je
(jedino što ne moraš dalje ništa čitati, sve je u naslovu)
| Glavni krivac | Comment | |||
|---|---|---|---|---|
Didi |
#21 | |||
Jane wrote:Ja vidjela u Slobodnoj. Ako misliš na ovo. |
||||
|
|
||||
sympatique |
#22 | |||
|
moram reci da je moj hr rijecnik sve manji i manji. trudim se koristit onda barem samo hrvatske rijeci jer ne bi htjela za nekoliko godina pricat nekakvim
hrvatskim koji je zastario, kako sam vec cula ovdje. ali volim slusat ljude koji svakako govore, to mi je bas zanimljivo. i jos vise ako ih ne zanima sto to
nekome smeta
|
||||
|
|
||||
Jane |
#23 | |||
Didi wrote: u cilju istinitog i točnog informiranja javnosti, i ja se ispravljam, vidjela sam u slobodnoj. jučer je tarzan rastezao po balkonu tri kompleta dnevnih novina, ja sam na balkon izašla cca pet puta i bogtepitaj šta sam zahvatila u kojim novinama. dopao mi se naslov i ajhvalabogu da sam barem njega točno citirala. jer, nekako mi se čini da je baš u tome glavni štos. budibogstobom, ono što je meni glavno, ne mora biti i drugima |
||||
|
|
||||
go2s |
#24 | |||
sympatique wrote:meni je žao što nikako ne mogu pogoditi naglaske i govore krajeva sjeverno od Bjelovara to je neka vrsta podravskih govora, čak se i razlikuju međusobno, ali kad god pokušam govoriti kao oni, misle da sam iz nekog drugog kraja Dok s blajskim nemam problema, mogu govoriti kao da sam se rodio na Korčuli, nakon samo nekoliko dana uhodavanja |
||||
|
|
||||
krazykat |
#25 | |||
|
Blajski je intenzivna muzika. Lagane nijanse su teze za uhvatit (ja kao slobodna zena, govorim kako me voja a ne "moderni hrvatski", to mi je nekako
skorojevicki...
)
|
||||
|
|
||||
go2s |
#26 | |||
|
podravski govori su takvi da skoro svaka riječ ima svoj samoglasnik
ima barem pet načina kako se svaki samoglasnik izgovara |
||||
|
|
||||
sympatique |
#27 | |||
go2s wrote: ustvari mislila sam na vocabulary ne toliko na accent |
||||
|
|
||||
go2s |
#28 | |||
sympatique wrote:znam, to održavaš vježbom kreja je pred nekoliko godina jako loše pisala na hrvatskom, sada se niti ne primjeti da joj to nije prvi jezik |
||||
|
|
||||
sympatique |
#29 | |||
go2s wrote: meni je hrvatski prvi jezik, ali mislim kad ne upotrebljavas cesto i raznoliko onda se to polako gubi. cak i znacenje. nemam rijecnik pa ne mogu ni naci kad me nesto zanima. recimo zadnje sto nisam znala je bila rijec "sujetna". poznato mi je i sve ali jednostavno ne znam sto znaci |
||||
|
|
||||
go2s |
#30 | |||
|
negdje je bio na netu Anićev rječnik
i rječnik stranih riječi njegov i vujaklijin potražit ću imam samo stranih riječi |
||||
|
|
||||
sympatique |
#31 | |||
|
hvala
|
||||
|
|
||||
Jane |
#32 | |||
|
ne znam u kojem si sad govornom području, ali ima dosta online rječnika. zar ti to nije ni od kakve pomoći?
evo jedan (mijenjaš jezik i lijevo i desno, ovisno s kojeg na koji prevodiš)
Last Edited By: Jane 28/09/2008 13:20.
Edited 1 time.
|
||||
|
|
||||
sympatique |
#33 | |||
|
hvala, ma nisam trazila uopce u posljednje vrijeme, prije nekoliko godina sam probala pa nisam nista nasla
|
||||
|
|
||||
go2s |
#34 | |||
|
ovdje je rječnik stranih rječi
mislim da je anićev, krivo piše klaić http://www.forum.hr/showp...2455887&postcount=642 |
||||
|
|
||||
Nana |
#35 | |||
|
|
||||
go2s |
#36 | |||
Nana wrote:e super, jedno vrijeme nije radio vježbalicu sam našao nisam još pogledao jel dobro napisano obično takvi sve dobro naprave, osim što krivo prepišu iz pravopisa |
||||
|
|
||||
go2s |
#37 | |||
|
krivi sam kliknuo link, prvi nije radio jedno vrijeme
|
||||
|
|
||||
Symposion |
#38 | |||
go2s wrote:I osim što ne misle. Prisustvo nije hrvatski standard, a gost uz dobro došao ne pomaže baš tako kako su oni zamislili: što s rečenicom gost mi je bio dobrodošao da se riješim dosadne familije? |
||||
|
|
||||
Symposion |
#39 | |||
Jane wrote:Sad će moja gusarica biti u tri dana gotova. Vidi ovo: All you gotta do to turn Turk is say a few words and lose a little bit of useless skin. Sve što moraš činiti da pretvoriti Turk je reći nekoliko riječi i izgubiti malo od beskorisnih kože.
|
||||
|
|
||||
go2s |
#40 | |||
|
a najbolje što nisam ništa označavao, nego samo poslao i imao 36% točnih odgovora
|
||||
|
|
||||