Jane wrote:
poanta je u tome da rowlingica stavlja duhove upravo zato što duhovi beskrajno živciraju cijelu paletu racionalnih tipova, od malograđana do učenih snobova, čija je zapravo najveća mana netolerancija, isključivost. zašto da se skriva?
Prihvaćam da se ova "paleta racionalnih tipova, od malograđana do učenih snobova, čija je zapravo najveća mana netolerancija, isključivost" odnosi na mene. Po tvojem mišljenju. No, bi li rekla da se ikako može odnositi na Poea? Ovaj opis školske zgrade koji sam navela sažetiji je, ali sto puta sadržajniji i dojmljiviji od Rowlingičinih opisa.
Inače, mene Rowlingičini duhovi ne živciraju, nego su mi beskrajno smiješni i bedasti. I dobri i zločesti podjednako. Za razliku od, recimo, The Masque of the Red Death. U vezi s tom pričom odnosno s "crvenom smrću" stavlja Crnković fusnotu - nije mi knjiga pri ruci pa ću prepričati: kao, kod nas se to zove "crna smrt", ali je u prijevodu ostavljeno "crvena" zbog boja u tekstu. Da, Crnković očito misli da je Poe racionalan pa da izričito misli na kugu, ne dopuštajući mu mogućnost da izmisli nepostojeću boleštinu. Što je zapravo i učinio: opis simptoma ne podudara se baš sa simptomima bubonske kuge, premda je reakcija povlaštenog Prosperovog društva ista.


